0 stars - 1 reviews0

Kuponpolizze

die, -, -n

Abtrennversicherungsschein


Wortart: Substantiv
Tags: fachsprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 10.03.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kuponpolizze

Kommentare (1)


Winzig klein links oben auf dem Formular der Wiener Städtischen steht’s auf Österreichisch:
Kuponpolizze Nummer ...
source: Wiener Städtische

Erklärt wird’s hier:
Sehr häufig ist es für Besucher von Österreich notwendig, rechtzeitig vor Einreise eine Krankenversicherung vorzuweisen. […] Nur für diesen Anlass eine eigene Krankenversicherung abzuschließen wäre wohl Unsinn - weil zu teuer.
Es gibt aber eine sehr günstige (und für viele Anlässe passende) Kurzzeit-Krankenversicherung für Ausländer, die sich vorübergehend in Österreich aufhalten. Hierbei handelt es sich um eine sogenannte Kuponpolizze - also eine Polizze, die gleich nach Zahlung der Gesamtprämie ausgehändigt wird.
source: Geldmarie.at
So brandneu ist allerdings weder die Idee der kurzfristigen Versicherung noch die -zz-Schreibung:
Die Fahrkarte soll nach diesem Projekt gleichzeitig eine Kuponpolizze gegen Straßenbahnunfälle darstellen. In dieser Form wäre die Sache mangels einer entsprechenden Kontrollmöglichkeit allerdings kaum realisierbar.
source: Die Versicherung, Organ für Versicherung, Hypothekenwesen und Geldwirtschaft. Jg. 13 (Wien 1938)
Allerdings findet man das so geschriebene Wort vor einem ganzen Jahrhundert bereits auch in einem Assekuranz-Jahrbuch aus einem Verlag im Kanton Basel:

Die bei dieser Anstalt eingeführte Kuponpolizze gestattet eine rasche und einfache Behandlung bei kleinen Versicherungen.
source: Assekuranz-Jahrbuch, Band 36 (1915)

D:
Die fast ebenso alte, zierlich-elegante Verdeutschung „Abtrennversicherungsschein“ hingegen ist das Thema eines Beitrages eines Geheimen Justiz- und Oberlandesgerichtsrates in einer Berliner Fachzeitschrift von 1918 :
Der Abtrennversicherungsschein.
Von Geh. Justiz- und Oberlandesgerichtsrat K. Schneider † (Stettin) ... Seite 312
source: ZEITSCHRIFT FÜR DIE GESAMTE VERSICHERUNGSWISSENSCHAFT

Koschutnig 10.03.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.