0 stars - 4 reviews5

Keesboden

der,

Eisboden; Gletscherboden


Wortart: Substantiv
Tags: Westösterreich,fachsprachlich,veraltet
Kategorie: Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 31.08.2016
Bekanntheit: 10%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Keesboden

Kommentare (1)


Uiberhaupt machen den Traunstein seine groteske Gestalt [...] und die Gefahren seines Hinaufsteigens berühmter als seine Höhe. Denn dieser scheinbare Riese [...] ist nicht einmal ein förmlicher Gletscher, indem man nur auf seiner Schattenseite streckenweise Keesboden findet, und sein kahler Felsengipfel nicht fortdauernd beeiset ist. […]
Die besondere Art, steile Alpen und Gletscher herabzukommen, [...] kennt und übt man auch hier mit den Fremden auf Keesboden und glatten Felsenplatten.
source: Eduard Mader, Reise von Böhmisch-Krumau durch das Oberennsische Salzkammergut nach Salzburg und Berchtesgaden (1809)
Der Möllfluss durchrauscht das Möllthal [...] von seinem Ursprunge aus dem sogenannten Kees- oder Eisboden des dortigen Pasterzengletschers […] bis zu seiner Einmündung in den Draufluss vor Sachsenburg.
source: Carinthia, Jg. 33, Nr. 49 (1843)
Vom Keestrichter erreicht man in einer halben Stunde den Keesboden, d. i. den unteren Hochnarrgletscher, auch Pilatussee genannt, eine zerklüftete, sehr wenig geneigte Gletscherebene […] Der Keesboden hängt auf der Hochnarrseite nirgends mit den oberen Gletschern zusammen, eine Wahrnehmung, die vor sechs Jahren noch nicht gemacht werden konnte
source: Jahrbuch des österr. Alpenvereines, Bd. 4 (1868)
Eine zweite Gletscherstufe, wo der Gletscher [… ] aufsteigt zu einem höheren Keesboden, nöthigt, den Gletscher zu verlassen [...] Man betritt nun den zweiten Keesboden und gelangt auf ihm zur Gemsgrube [...]
source: Die deutschen Alpen, 5. Teil - Die südöstliche Abdachung vom Großglockner bis Triest (1847)
südlich vom kleinen Burgstall dehnt sich der obere Pasterzen-Keesboden und unter seinem gewaltigen, prächtigen Absturze der untere Pasterzen-Keesboden aus, letzterer besonders ausgezeichnet durch die Pracht der Eisbildung.
source: Theodor Gettinger, West- und Südbahn. Ausflüge und Wanderungen …(1864)
Und schließlich das spätromantische Gemälde eines Keesbodens im Zillertal von Thomas Ender (1793-1875):
Der Keesboden am Schwarzen Stein mit dem Horn und dem Rossrücken am Ursprung der Ziller im Ziller-Thale. Date: 1841.
source: Wikimedia

Koschutnig 31.08.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.